O yüzden mekânın kapalı ve suç mahalli olduğunu gördüğümüz zamanki şaşkınlığımızı hayal edebilirsiniz.
Wielce się zdziwiliśmy, że lokal został zamknięty. Jest najwyraźniej miejscem zbrodni.
Fakat tabi ki, amaçlarımız doğrultusunda, bugün büyük bir çanta dolusu para hayal edebilirsiniz.
Jednakże, możecie, jeśli chcecie, wyobrazić sobie wielką torbę pieniędzy.
Yerel ekonomiye sağladığı faydayı hayal edebilirsiniz.
Możecie sobie wyobrazić korzyści dla lokalnej gospodarki.
Aynı isimli bir adamın Longshoreman Sendikası'na başkan seçildiğini duyduğumda yaşadığım şaşkınlığı hayal edebilirsiniz.
/Zdziwiłem się na wieść, /że gość o tym samym nazwisku /został wybrany /prezesem Związku Dokerów.
Hayallerinizi başkaları veriyorsa herhangi bir şeyi nasıl hayal edebilirsiniz?
Jak macie wyobrazić sobie cokolwiek, gdy dostajecie gotowe obrazy?
Bu sebeple ertesi gün, metro istasyonunda ayağı kayıp hızla gelen trenin altında kaldığında duyduğum korkuyu az çok hayal edebilirsiniz.
Wyobraźcie sobie mój smutek, gdy następnego dnia poślizgnął się na stacji metra i wpadł pod nadjeżdżający pociąg.
O halde belki Emily Prentiss'in Ian Doyle'un elinde ölmek üzere olduğunu öğrenen Ajan Morgan'ın ne hissettiğini hayal edebilirsiniz.
W takim razie może jest pan sobie w stanie wyobrazić, czym było dla Agenta Morgana znalezienie Emily Prentiss umierającej... z ręki Iana Doyle'a.
Bir demircinin evinin kadın olmadan nasıl göründüğünü yalnızca hayal edebilirsiniz.
Możecie sobie jedynie wyobrazić, jak wygląda mieszkanie kowala bez krzątającej się kobiety.
Ne kadar utanç verici ifşaat içerdiklerini sadece hayal edebilirsiniz.
Możecie sobie jedynie wyobrażać, jakie zawstydzające fakty zawierają.
Çünkü daha temiz ve sakin bir su olursa, bu suda yeni bir yaşam şeklini hayal edebilirsiniz.
Jeśli mamy czystszą i wolniejszą wodę, możemy w nowy sposób z nią żyć.
Aynı zamanda, bence, inanılmaz ilginç hem karada hem denizde umumi bir yeni alan yaratıyor burda çalışmayı yeni düzenler yaratmayı hayal edebilirsiniz.
Tworzy się niezwykle ciekawa, ziemnowodna publiczna przestrzeń, w której można pracować lub odpoczywać w zupełnie nowy sposób.
Yani suyla yeni bir ilişkisi olan yeni bir yaşam şekli hayal edebilirsiniz, ve aynı zamanda eğlence ve bilim programlarının denetlenmesinin melezleştirilmesini de.
Można powiedzieć, nowy sposób na życie, nowy stosunek do wody. Łączenie programów rekreacyjnych z naukowymi, w celu stałego kontrolowania.
Hayal edebilirsiniz ki 2 bin senkronize YouTube videosu ile düzenleme zamanı epey uzun oluyor.
Możecie sobie wyobrazić, że przy synchronizacji 2000 nagrań z YouTube renderowanie trwa wieki.
Ve ilk kez tekrardan çizebildi, ailesinin ve arkadaşlarının önünde ve park yerinde ne hissinin olduğunu sadece hayal edebilirsiniz.
Znów rysował przed rodziną i przyjaciółmi i tylko możecie wyobrażać sobie jakie uczucie było na tym parkingu.
Bugün evrende olan herşeyi barındırıyor içinde, hayal edebilirsiniz, patlıyor ve,
Składa się z tego samego, co dzisiejszy Wszechświat możecie sobie więc wyobrazić, że jest tam naprawdę tłoczno.
Belki de ışığa klavuzluk eden saf proteini kullanabildiğinizi hayal edebilirsiniz. Bu yüzden optik iplikler yaptık.
Możesz sobie wyobrazić, że może można użyć białka do przewodzenia światła, tak więc zrobiliśmy światłowody.
Nasıl başladığını söyle hayal edebilirsiniz bir bedende iki insan olan çocuklarınız doğduğu zaman.
Możecie sobie w takim razie wyobrazić, jakie to zaskakujące kiedy rodzą się dzieci, będące dwojgiem ludzi w jednym ciele.
Şimdi Fox haber merkezinde yarattıkları paniği hayal edebilirsiniz.
Możecie sobie wyobrazić panikę, jaką to wywołało w newsroomie w Fox.
Şimdi, bu bilginin odadaki genel ortamı ve sıcaklığı ne hale getirdiğini hayal edebilirsiniz.
Możecie sobie wyobrazić, jak ta wiedza wpłynęła na temperaturę w pomieszczeniu, na ogólną atmosferę.
Eğer böyle genler var ise...... uzun yaşamı hayal edebilirsiniz. Eğer bir deneyle genlerimizden...... yaşlanan bir geni değiştirebilirseniz, belki de yaşlanmayı...... yavaşlatabilirdiniz ve ömrünüzü uzatabilirdiniz.
Więc jeśli istnieją takie geny, to możemy sobie wyobrazić, że jeśli będzie można eksperymentalnie zmienić któryś z tych genów, gen odpowiedzialny za starzenie, to może uda nam się spowolnić procesy starzenia i zwiększyć długość życia.
Böyle manzaraları seyrederken insanların benimle nasıl mutlu olduklarını hayal edebilirsiniz.
Wyobraźcie sobie, jak zadowoleni są ze mnie ludzie, gdy oglądają takie fotografie.
Gerçekte aslında ne kadar hızlı olduğunu hayal edebilirsiniz.
Wyobraźcie sobie, jak musi być szybki.
Eğer bir GPS aldatıcı ile ne yaptığını bilirseniz, ne tür bir karışıklığa neden olabileceğini hemen hemen hayal edebilirsiniz.
Trudno sobie wyobrazić spustoszenie, które można wywołać umiejętnym użyciem "oszusta GPS".
Prensipte, bir kumsaldaki herhangi bir eğim açısında kum tepeleri bulmayı hayal edebilirsiniz, ama yine de, kum tepelerinin eğim açısı genelde 30, 35 derece civarındadır.
W teorii stoki wydm powinny mieć różne kąty nachylenia. Jednak te nachylenia wynoszą zazwyczaj 30, 35 stopni.
Basit olarak, içinde verilerin depolandığı sabit disklerle dolu kocaman bir salon hayal edebilirsiniz.
Można to sobie wyobrazić jako ogromną halę wypełnioną dyskami twardymi, przechowującymi zebrane dane.
Bu durumun savaşa nasıl yansıdığını hayal edebilirsiniz.
Można sobie wyobrazić, jak wygląda to podczas walki.
Diğer nedenlerin arasında, Brezilya’da bir orman korucusu olmanın ne kadar güzel olduğunu hayal edebilirsiniz.
Pomyślcie, jak super jest być leśniczym w Brazylii. Nie wspominając o innych powodach.
ve o anda görebilirsiniz -- bir düşünün, siz ve eşiniz onların yerinde olsaydınız -- hayal edebilirsiniz ki herkes biraz daha stresli bir hâle gelir.
I od razu widać, postawcie się tylko w takiej sytuacji, wszyscy od razu się stresują.
Simülatörlerimizde her gün beş milyon kilometre test yapıyoruz, yani araçlarımızın sahip olduğu tecrübeyi hayal edebilirsiniz.
Robimy 5 milionów kilometrów testów dziennie, więc nasze auta mają doświadczenie.
(Gülüşmeler) (Alkışlar) Böyle bir durumda uyumanın yolcu olarak bile ne kadar zor olacağını hayal edebilirsiniz.
(śmiech) (aplauz) Łatwo sobie wyobrazić, że ciężko spać w takich warunkach, nawet jako pasażer.
Bir protein molekülünü bir parça kağıdın karmaşık bir origami şeklinde katlanmış olarak hayal edebilirsiniz.
Wyobraź sobie cząsteczkę białka jako kartkę papieru składającą się w złożone origami.
Ve bizim mağarayı keşfederken yaptığımız konuşmaları hayal edebilirsiniz.
Możecie sobie wyobrazić nasze rozmowy podczas eksploracji.
Bu konu için harcadıkları zaman, kaynak ve parayı hayal edebilirsiniz.
Wyobraźcie sobie, ile czasu, ludzi i pieniędzy na to poświęcili.
(Kahkahalar) Yani... (Alkışlar) Nasıl olduğunu hayal edebilirsiniz.
(Śmiech) Tak więc... (Brawa) Wyobraźcie to sobie.
Kelp yosunu gibi bitkilerin buzdaki çatlaklar arasından gelişip yüzeyde serpildiğini hayal edebilirsiniz.
Wyobraźcie sobie, jak algi przebijają się przez szczeliny w lodzie i rosną na powierzchni.
Hayal edebilirsiniz, eğer bir yazarsanız, etrafınızdaki şeyler sona doğru kalabalıklaşmaya başlıyor.
Rzecz jasna, wokół pisarza tuż przed oddaniem rękopisu robi się gorąco.
Hatta Stratford'tan Los Angeles'a taşındık. Ne kadar kesintisiz bir geçiş olduğunu hayal edebilirsiniz
Przeprowadziliśmy się ze Stratford do Los Angeles. Praktycznie, nie zauważyliśmy tej "drobnej" zmiany...
Bu şekilde, çabanın boyutunu hayal edebilirsiniz.
Można sobie wyobrazić skalę włożonego wysiłku.
Uluslararası bankaların ve finans kurumlarının tepkilerini hayal edebilirsiniz.
Możecie sobie pewnie wyobrazić reakcję miedzynarodowych finansów i bankowości.
Elbette ki kan şekerimi her beş dakikada bir kontrol edebilme ve sürekli çlöüm cihazı ile glukoz seviyesini 75 ile 200 arasında tutabilme yetisinin şeker hastalığına ne şekilde etki edeceğini hayal edebilirsiniz.
I, naturalnie, określony przedział, starania aby utrzymać glukozę pomiędzy 75 a 200(mg/dl), sprawdzanie tego poziomu co pięć minut na glukometrze. Zobaczycie, jaki może mieć to wpływ na diabetyków.
Öyle ki, bizim çocuklarımızın geldiği yerdeki evlerin nasıl da travmatik ve bozukluklarla dolu bir evden geldiklerini hayal edebilirsiniz.
Możecie sobie wyobrazić, jak traumatyzujące i dysfunkcyjne są rodziny naszych dzieci.
Yani, aslında onları insanların para değişimi yaptıklarında yaptıkları her türlü zekice şeyi yaparken hayal edebilirsiniz.
Cóż, rzeczywiście możecie wyobrazić je sobie, że robią mnóstwo różnych mądrych rzeczy, które robią ludzie, gdy zaczynają wymieniać się pieniędzmi między sobą.
New York şehrinde yalnız bir İngiliz diplomattım; bunun ne anlama gelebileceğini hayal edebilirsiniz.
Byłem brytyjskim dyplomatą w Nowym Jorku do wzięcia -- możecie sobie wyobrazić, co to mogło oznaczać.
Bir tavşanın, diğer Ortanca Dünya tavşanları ve objeleri gibi ortalama bir hızla hareket edişini, bir diğer Ortanca Dünya objesine, mesela bir kayaya çarpışını kolayca kavrayabilir, hayal edebilirsiniz.
Łatwo sobie wyobrazić królia poruszającego się z prędkościami, z którymi poruszają się króliki i inne rzeczy w innym Śródświecie, i zderzającego się z obiektami, jak skała, tracąc przytomność.
0.9410560131073s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?